կարևոր
358 դիտում, 2 ժամ առաջ - 2025-09-13 15:11
Հասարակություն

Այն արժանի էր թարգմանության․գնդապետ Տիգրան Հովհաննիսյանը՝ Դիքսոնի աշխատության մասին

Այն արժանի էր թարգմանության․գնդապետ Տիգրան Հովհաննիսյանը՝ Դիքսոնի աշխատության մասին

«Այն արժանի էր թարգմանության»,- այս մասին Նորման Դիքսոնի «Զինվորական անձեռնհասության հոգեբանություն» գրքի հայերեն թարգմանության շնորհանդեսի ժամանակ ասաց գնդապետ Տիգրան Հովհաննիսյանը։

Հիշեցնենք, որ պաշտպանական հետազոտությունների անկախ կենտրոնը սեպտեմբերի 12-ին Թուֆենկյան Ավանդական Երևան հյուրանոցում կազմակերպեց բրիտանացի հոգեբան Նորման Դիքսոնի «Զինվորական անձեռնհասության հոգեբանություն» գրքի հայերեն թարգմանության շնորհանդեսը։

Միջոցառումը վարեց պահեստազորի գնդապետ, ՊաՀԱԿ-ի ղեկավար և գրքի թարգմանիչ Տիգրան Հովհաննիսյանը։ Տեսակապով ողջույնի խոսք փոխանցեց բրիտանական օդուժի պահեստազորի կոմոդոր Կարլ Սքոթը՝ գրքի նախաբանի հեղինակը։

Շնորհանդեսին ելույթ ունեցան Գեորգի Դերլուգյանը, ինչպես նաև գրքի գիտական խմբագիրներ Սեդրակ Սեդրակյանն ու Արման Սաղաթելյանը։

Մանրամասն՝ տեսանյութում։